hal-hal yang tidak berkenan di mata TUHAN, Allahnya
Disini "di mata" menggambarkan penilaian. TUHAN melihat dan tidak menghendaki apa yang dilakukan Yoyakim. Terjemahan lain: "apa yang TUHAN nilai jahat" atau "apa yang TUHAN anggap jahat" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)