mirror of https://git.door43.org/mxaln/id_tn_L3
23 lines
927 B
Markdown
23 lines
927 B
Markdown
|
### Bilangan 5:1-4
|
|||
|
|
|||
|
# penyakit kulit menular
|
|||
|
|
|||
|
Ini mengacu kepada kusta, yang merupakan sebuah penyakit yang berakibat pada kulit dan dengan mudahnya menyebar ke orang lain.
|
|||
|
|
|||
|
# penyakit yang mengeluarkan cairan
|
|||
|
|
|||
|
Ini merujuk pada luka yang terbuka yang mengeluarkan cairan.
|
|||
|
|
|||
|
# siapa pun najis karena menyentuh mayat
|
|||
|
|
|||
|
Jika seseorang menyentuh mayat mereka dianggap najis. Seseorang yang tidak dapat diterima untuk tujuan Allah dinyatakan seakan seseorang yang secara fisik najis. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# kamu harus mengeluarkan
|
|||
|
|
|||
|
Di sini "kamu" adalah jamak dan merujuk pada orang Israel. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
|
|||
|
|
|||
|
# Umat Israel melakukan yang demikian
|
|||
|
|
|||
|
Ini berarti mereka mengeluarkan orang najis. Arti penuh dari pernyataan ini bisa dibuat secara tegas. AT: "Orang Israel mengeluarkan orang-orang yang najis dari kemah" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|||
|
|
|||
|
#
|