mirror of https://git.door43.org/mxaln/id_tn_L3
35 lines
1.2 KiB
Markdown
35 lines
1.2 KiB
Markdown
|
### Ayat: 37-39
|
||
|
|
||
|
# Pernyataan Terkait:
|
||
|
|
||
|
Yesus menutup perkataannya kepada orang-orang Yahudi.
|
||
|
|
||
|
# Bapa
|
||
|
|
||
|
Ini adalah gelar penting untuk Allah. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
|
||
|
|
||
|
# percaya kepadaKu
|
||
|
|
||
|
Kata "percaya" di sini berarti untuk menerima atau mempercayai bahwa apa yang dikatakan oleh Yesus adalah benar.
|
||
|
|
||
|
# percayalah akan pekerjaan-pekerjaan itu
|
||
|
|
||
|
"percaya" di sini adalah untuk mengakui bahwa pekerjaan yang dilakukan oleh Yesus adalah dari Bapa.
|
||
|
|
||
|
# Bapa di dalam Aku, dan Aku di dalam Bapa
|
||
|
|
||
|
Ini adalah ungkapan yang menunjukkan hubungan yang dekat antara Allah dan Yesus. AT: "BapaKu dan Aku adalah benar-benar satu" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
# tetapi Ia lolos dari mereka
|
||
|
|
||
|
Kata "tangan" adalah metonimia yang menunju kepada tawanan atau kepemilikan para pemimpin Yahudi. AT: "lolos dari mereka lagi" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/works]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/godthefather]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believe]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/know]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/understand]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/seize]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/hand]]
|