en_tw/00-About_tW/tW-3-Appendix.md

950 B
Raw Blame History

Appendix to Translation Words

How to use the Translation Words

Would it be good to copy some of the material from this page in the translation manual? https://git.door43.org/WycliffeAssociates/en_ta/src/branch/master/translate/resources-words/01.md

Decisions Concerning Translation Words

Translation Words does not have an entry for every word in the Bible. It is expected that Bible translators will have access to an English dictionary and will be able to look up meanings of common English words.

Contributors to Translation Words

  • 'Andrew Belcher'
  • 'David Book'
  • 'Jesse Griffin, BA Biblical Studies, MA Biblical Languages'
  • 'Henry Whitney, Bible translator, Papua New Guinea, 19822000'
  • 'Larry Sallee, Th.M Dallas Theological Seminary, D.Min. Columbia Biblical Seminary'
  • 'Lizz Carlton'
  • 'Jan Zanutto'
  • 'Matthew Latham'
  • 'Perry Oakes, PhD in Old Testament, MA in Linguistics'
  • 'Richard Joki'