forked from WA-Catalog/en_tn
542 B
542 B
General Information:
Yahweh speaking about the ruler of Israel in Jerusalem.
Behold
"Look" or "Listen" or "Pay attention to what I am about to tell you"
each one by his own power, have come
"have each used their authority to come to you."
come to you ... in your midst
"come to your city ... within your city." The words "you" and "your" refer to Jerusalem.
to pour out blood
This speaks of murdering people as pouring out blood. Alternate translation: "to murder people" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)