forked from WA-Catalog/en_tn
543 B
543 B
not with you in the flesh
The person's flesh, or physical body, is a metonym for the person. Alternate translation: "not physically present with you" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)
I am with you in spirit
Being with someone in spirit is a metaphor for thinking continually about that person. Alternate translation: "I continually think about you" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-idiom)
good order
the proper way of doing things
the strength of your faith
"how nothing and no one can cause you to stop believing"