forked from WA-Catalog/en_tn
577 B
577 B
Yahweh of hosts ... says this
Jeremiah often uses these words to introduce an important message from Yahweh. See how you translated this in Jeremiah 6:6.
See
"Look" or "Listen" or "Pay attention to what I am about to tell you"
the ears of everyone who hears of it will tingle
Here "ears ... will tingle" is an idiom that means everyone will be shocked by what they hear. Alternate translation: "it will shock everyone who hears of it" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-idiom)
will tingle
Possible meanings are 1) "will ring" or 2) "will quiver."