en_tn/ezk/16/25.md

704 B

General Information:

Yahweh continues to speak about Jerusalem as if the city were his unfaithful wife. The city represents the people who live there. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor and rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

at the head of every road

Yahweh speaks of the beginning of a road as if it were its head. AT: "at the beginning of every road" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

translationWords