forked from WA-Catalog/en_tn
557 B
557 B
it is never good ... neither is it good
These statements can be written in positive form. Alternate translation: "it is always wrong ... and it is evil" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-litotes)
the righteous person
Another possible meaning is "the innocent person," anyone whom others have accused of a crime that he did not commit.
flog
whip severely
who have integrity
The word "integrity" can be expressed with the adjective "honest." Alternate translation: "who are honest" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)