forked from WA-Catalog/en_tn
581 B
581 B
What does this frankincense going up from Sheba mean to me? Or these sweet smells from a distant land?
God uses these questions to rebuke the people. Alternate translation: "Frankincense from Sheba and sweet smelling cane from a distant land mean nothing to me." or "I do not want your burnt offerings of frankincense from Sheba or sweet smelling cane from a distant land." (See: rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion)
these sweet smells
People would burn sweet smelling cane as an offering to God.
are not acceptable to me
"do not please me" or "do not make me happy"