forked from WA-Catalog/en_tn
697 B
697 B
he cut them to pieces, hip and thigh
Here "hip and thigh" refers to the whole body. This is a graphic description of how Samson killed the Philistines. Alternate translation: "He cut their bodies to pieces" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche)
he went down
Here the phrase "went down" does not likely mean that he changed elevation, but rather, it is a way to describe someone going to another place. Alternate translation: "he went" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-idiom)
cave
an opening in a hill or mountainside
cliff
a high, rocky hill or mountainside
Etam
This is the name of the rocky hill country near Jerusalem. (See: rc://en/ta/man/jit/translate-names)