forked from WA-Catalog/en_tn
776 B
776 B
The sacrifice of the wicked is detestable
The writer does not mention Yahweh here, as in Proverbs 15:8, but the reader should understand that it is Yahweh who detests the sacrifice of the wicked.
the wicked
The nominal adjective "wicked" can be translated as a noun phrase. AT: "the wicked person" or "wicked people" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj)
it is even more detestable
"Yahweh detests the sacrifice even more"
will speak for all time
This is because people will never forget what he said.