forked from WA-Catalog/en_tn
509 B
509 B
Israel will be saved by Yahweh
This can be stated in active form. AT: "Yahweh will save the people of Israel" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
you will never again be ashamed or humiliated
Here "you" refers to the people of Israel. The words "ashamed" and "humiliated" mean basically the same thing. This can be stated in active form. AT: "No one will ever humiliate you again" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive and rc://en/ta/man/translate/figs-doublet)