forked from WA-Catalog/en_tn
792 B
792 B
The burning sand will become a pool
This means that a pool of water will appear in the hot sand. The full meaning of this statement can be made clear. AT: "A pool will appear in the burning sand" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
the thirsty ground
Here the dry ground is described as being thirsty. AT: "the dry ground" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-personification)
the thirsty ground springs of water
This means that springs will appear in the dry ground. The full meaning of this statement can be made clear. AT: "springs of water will appear in the thirsty ground" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
jackals
See how you translated this in Isaiah 13:22.
reeds and rushes
These are plants that grow in wet areas.