en_tn/rom/12/03.md

737 B

translationWords

translationNotes

  • because of the grace that was given to me - Here "grace" refers to God choosing Paul to be an apostle and leader of the church. AT: "because God freely chose me to be an apostle"
  • that everyone who is among you should not think more highly of oneself than he ought to think - AT: "that no one should think they are better than other people"
  • but to think so as to think wisely - This could be translated as a new sentence: "But you should be wise in how you think about yourselves"
  • just as God has given out to each one a measure of faith - AT: "since God has given you the amount of faith you need to think correctly"