en_tn/num/21/33.md

597 B

translationWords

translationNotes

  • Do to him as you did to Sihon king of the Amorites - AT: "Destroy him like you destroyed Sihon king of the Amorites" (See: :en:ta:vol1:translate:figs_simile)
  • So they killed him - "So the army of Israel killed Og"
  • none of his people were left alive - AT: "all of his people were dead" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)
  • they took over his land - "they took possession of his land"