en_tn/isa/16/13.md

15 lines
449 B
Markdown

## translationWords
* [[en:tw:glory]]
* [[en:tw:moab]]
* [[en:tw:peoplegroup]]
* [[en:tw:remnant]]
* [[en:tw:word]]
* [[en:tw:yahweh]]
## translationNotes
* **This is the word** - "This is the message." This refers to all he said in 15:1-16:12.
* **concerning Moab** - This refers to "concerning the people of Moab." (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])
* **the glory of Moab will disappear** - "the land of Moab will be worth nothing"