en_tn/ezk/31/03.md

1.1 KiB

translationWords

translationNotes

  • These are God's words to Pharaoh about Assyria. God gives his message in the form of a parable about a great cedar tree. (See: en:ta:vol1:translate:figs_parables)
  • Behold - This can be translated as “Look” or “Listen” or “Pay attention to what I am about to tell you.”
  • a forested canopy - Possible meanings are: 1) "with so many branches that it provided good shade" or 2) "that provided shade for the other trees in the forest."
  • and great height - "and very tall"
  • And its tree top was above the branches - Possible meanings are 1) "Its top was above the branches of the other trees" or 2) "The top of the tree was in the clouds."
  • many waters made it tall - "Because the cedar had a lot of water, it grew very tall"
  • the deep waters made it huge - "the water deep in the ground made the cedar grow very big"
  • for their channels stretched out to all the trees in the field - "and streams flowed from the rivers to all the trees of the field."