forked from WA-Catalog/en_tn
467 B
467 B
Connecting Statement:
Jesus continues his parable about the good shepherd.
I am the good shepherd
Here "good shepherd" is a metaphor that represents Jesus. Alternate translation: "I am like a good shepherd" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)
lays down his life
To lay down something means to give up control of it. To lay down one's life is a mild way to refer to dying. Alternate translation: "dies" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-euphemism)