forked from WA-Catalog/en_tn
411 B
411 B
he sets out on an evil way
The sinful actions of the man are spoken of as if he was walking along a path that was evil. Alternate translation: "he begins to do evil things" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
he does not reject evil
Here "evil" can be stated in another form. Alternate translation: "he does not reject evil behavior" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)