forked from WA-Catalog/en_tn
496 B
496 B
May his ancestors' iniquity be remembered before Yahweh
This can be stated in active form. Alternate translation: "May Yahweh remember the iniquity of this man's ancestors" or "May you remember the iniquity of his ancestors, Yahweh" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)
may the sin of his mother not be forgotten
This can be stated in active form. Alternate translation: "May you not forget the sins that his mother committed" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)