forked from WA-Catalog/en_tn
514 B
514 B
My beloved is mine
"My beloved belongs to me"
I am his
"I belong to him"
he grazes
"feeds" or "eats grass." The woman speaks of the man as if he were "a gazelle or a young stag" (verse 17) that eats plants among the lilies. Grazing is probably a metaphor for lovemaking (Song of Songs 2:1-2). (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
lilies
sweet-smelling flowers that grow in places where there is much water. Translate as the plural of "lily" in Song of Songs 2:1.