forked from WA-Catalog/en_tn
874 B
874 B
He makes the winds his messengers
Possible meanings are 1) he causes the wind to be able to carry a message like a messenger, "He makes the winds to be like his messengers" or 2) "He makes his messengers swift like the wind" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-personification and rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
flames of fire his servants
Possible meanings are 1) "he causes flames of fire to be like his servants." He causes fire to serve him like a servant would or 2) "he makes his servants to be like flames of fire"and (See: rc://en/ta/man/translate/figs-personification and rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
flames of fire his servants
This can be stated with the implied information from the previous line. Alternate translation: "He makes the flames of fire his servants" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis)