forked from WA-Catalog/en_tn
536 B
536 B
they will be helped with a little help
This may be put into active form. Alternate translation: "others will give them a little help" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
In hypocrisy many will join themselves with them
This refers to other people who will pretend to help the wise persons, but not because they truly wish to help them.
will join themselves
Here "join themselves" represents "come to help." Alternate translation: "will come to help them" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)