forked from WA-Catalog/en_tn
17 lines
579 B
Markdown
17 lines
579 B
Markdown
# Whoever
|
|
|
|
"Anyone who." The context implies that he is speaking about a Roman soldier. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# one mile
|
|
|
|
This is one thousand paces, which is the distance a Roman soldier could legally force someone to carry something for him. If "mile" is confusing, it can be translated as "one kilometer" or "a distance."
|
|
|
|
# with him
|
|
|
|
This refers to the one who compels you to go.
|
|
|
|
# go with him two
|
|
|
|
"go the mile he forces you to go, and then go another mile." If "mile" is confusing, you can translate it as "two kilometers" or "twice as far."
|
|
|