forked from WA-Catalog/en_tn
13 lines
527 B
Markdown
13 lines
527 B
Markdown
# I will judge him by plague and blood
|
|
|
|
Here "blood" is a metonym for injury and death. Alternate translation: "I will judge him by causing him to be sick and by sending soldiers to kill him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# overflowing rain and hailstones and burning sulfur I will rain down upon him
|
|
|
|
It may be helpful to change the order of this sentence. Alternate translation: "I will rain down overflowing rain and hailstones and burning sulfur upon him"
|
|
|
|
# hailstones
|
|
|
|
ice that falls out of the sky
|
|
|