forked from WA-Catalog/en_tn
25 lines
813 B
Markdown
25 lines
813 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
The angel continues speaking to Daniel.
|
|
|
|
# He will wake up his power and his heart
|
|
|
|
Power and heart (that is, courage) are spoken of as if they were people whom someone could wake up in order to make them act. Alternate translation: "He will make himself powerful and will become courageous" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-personification]])
|
|
|
|
# heart
|
|
|
|
Here this represents courage. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# with an extremely large and mighty army
|
|
|
|
Some modern translations read, "with a large and extremely mighty army."
|
|
|
|
# will wage war
|
|
|
|
"will fight against him"
|
|
|
|
# he will not stand
|
|
|
|
Not standing represents being defeated. Alternate translation: "the king of the South will be defeated" or "his army will be defeated" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
|
|