forked from WA-Catalog/en_tn
9 lines
450 B
Markdown
9 lines
450 B
Markdown
# You have shortened the days of his youth
|
|
|
|
This is a way of saying God made the king seem old even while he was still young. Alternate translation: "Even while he is young you have made him weak like an old man" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# covered him with shame
|
|
|
|
Yahweh completely humiliating the king is spoken of as if shame were a garment that God used to cover the king. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|