forked from WA-Catalog/en_tn
655 B
655 B
If there is found
This may be stated in active form. Alternate translation: "If you find someone" or "If there is anyone" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
within any of your city gates
Here "city gates" represents cities or towns. Alternate translation: "living in one of your cities" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)
what is evil in the sight of Yahweh your God
The sight of Yahweh represents Yahweh's judgment or evaluation. Alternate translation: "something that Yahweh your God thinks is evil" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
transgresses his covenant
"disobeys his covenant"