forked from WA-Catalog/en_tn
456 B
456 B
I have kept my feet back from every evil path
Avoiding doing what is evil is spoken of as if it were avoiding walking on paths that are evil. Alternate translation: "I have avoided doing what is evil" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)
kept my feet
Here "feet" represents the whole person. Alternate translation: "kept myself" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche)
observe your word
"obey your word" or "observe your commands"