forked from WA-Catalog/en_tn
497 B
497 B
I will draw out my sword and follow you
This represents sending armies to attack them. Alternate translation: "I will send enemy armies to attack you" or "I will send enemy armies to attack you with their swords" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)
Your land will be devastated, and your cities will be ruined
This can be stated in active form. Alternate translation: "Your enemies will devastate your land and destroy your cities" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)