en_tn/zep/02/03.md

829 B

that day ... the day of the wrath of Yahweh ... the day of Yahweh's wrath

These phrases all refer to the "day of Yahweh." Translate these phrases as you did similar phrases in Zephaniah 1:7-9.

Seek Yahweh

Seeking Yahweh represents either 1) asking God for help or 2) thinking about God and obeying him. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

Seek righteousness. Seek humility

The abstract nouns "righteousness" and "humility" can be stated as actions. Alternate translation: "Try to do what is right and to be humble" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

you will be protected in the day of Yahweh's wrath

This can be stated in active form. Alternate translation: "Yahweh will protect you in the day of his wrath" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)