forked from WA-Catalog/en_tn
668 B
668 B
You have turned my mourning into dancing
It was customary for the Jews to dance when they were very happy. The abstract nouns "mourning" and "dancing" can be stated as verbs. AT: "You have caused me to stop mourning and to dance with joy instead" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
you have removed my sackcloth
Sackcloth was associated with mourning and sorrow. AT: "You have caused me to no longer be sad" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
clothed me with gladness
The writer speaks of gladness as if it were a garment that he could put on. AT: "caused me to be glad" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)