forked from WA-Catalog/en_tn
880 B
880 B
See
This word alerts us to pay attention to the surprising information that follows.
I will raise up
This idiom means he will appoint a successor. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
a righteous branch
This future king descended from David is spoken of as if he were a branch grown on a tree. AT: "a righteous descendant" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
a righteous branch
Some modern versions translate this as "a legitimate successor to the throne."
cause justice and righteousness in the land
The abstract nouns "justice" and "righteousness" can be stated as actions. AT: "cause people to act justly and rightly" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
in the land
Here "land" refers to the people who live in the land. AT: "for all the people in the nation" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)