forked from WA-Catalog/en_tn
641 B
641 B
done all these things to us
The phrase "these things" refers to sending armies to attack them. Alternate translation: "done all these things to harm us" or "sent foreign armies to attack us" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
Just as you ... served foreign gods in your land, so you must also serve strangers
Here "served foreign gods" represents worshiping foreign gods. God would punish them for serving foreign gods by making them serve foreign people. Alternate translation: "Because you ... worshiped foreign gods in your land, you will have to serve foreigners" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)