forked from WA-Catalog/en_tn
552 B
552 B
he guards the paths of justice
Possible meanings are 1) justice itself is spoken of as if it were a path. Alternate translation: "God makes sure that people act justly" or 2) a person's life is spoken of as if it were a path. Alternate translation: "God protects those who act justly" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
preserve the way of his faithful ones
A person's life is spoken of as if it were a way or road. Alternate translation: "protect those who are faithful to him" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)