1.2 KiB
I will rain down bread from heaven for you
God speaks of food coming down from heaven as if it were rain. AT: "I will make bread come down from heaven like rain" or "I will make bread fall to you from the sky" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
bread
God speaks of the food that he will send as if it were bread. The Israelites would eat this food every day, just as they had eaten bread every day before this. AT: "food" or "food like bread" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
walk in my law
God speaks of obeying his law as walking in it. AT: "obey my law" or "live according to my law" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
my law
"my command"
It will come about on the sixth day, that they
"It will happen on the sixth day that they" or "On the sixth day they"
on the sixth day
"on day 6" (See: rc://en/ta/man/translate/translate-numbers)
twice
"two times" or "2 times" (See: rc://en/ta/man/translate/translate-numbers)