forked from WA-Catalog/en_tn
999 B
999 B
Jesus turned to the woman
Jesus directed Simon's attention to the woman by turning to her.
You gave me no water for my feet
It was a basic responsibility of a host to provide water and a towel for guests to wash and dry their feet after walking on dusty roads. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
You ... but she
Jesus twice uses these phrases to contrast Simon's lack of courtesy with the woman's extreme actions of gratitude.
she has wet my feet with her tears
The woman used her tears in place of the missing water.
wiped them with her hair
The woman used her hair in place of the missing towel.
You did not give me a kiss
A good host in that culture would greet his guest with a kiss on the cheek. Simon did not do this. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
did not stop kissing my feet
"has continued to kiss my feet"
kissing my feet
The woman kissed the feet of Jesus rather than his cheek as a sign of extreme repentance and humility.