forked from WA-Catalog/en_tn
489 B
489 B
you gave them into the hand of their enemies, who made them suffer
Here "hand" represents power or control. Alternate translation: "you allowed their enemies to defeat them and cause them to suffer" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)
you sent them rescuers who rescued them out of the hand of their enemies
Here "hand" represents power or control. Alternate translation: "you sent people to stop their enemies from harming them" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)