forked from WA-Catalog/en_tn
462 B
462 B
General Information:
While some texts have 7:53-8:11, the best and earliest texts do not include them.
When they continued
The word "they" refers to the scribes and Pharisees.
The one among you who has no sin
The abstract noun "sin" can be expressed with the verb sin. Alternate translation: "The one among you is has never sinned" or "If any one of you has never sinned" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns)
let him
"let that person"