forked from WA-Catalog/en_tn
788 B
788 B
General Information:
The court officials' plotting is described. Their anger is what motivates them to kill their king.
For with hearts like an oven
This means like a fire burns in an oven, these people have strong evil desires within them. The people's desires are represented by their "hearts." (See: rc://en/ta/man/jit/figs-simile and rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)
Their anger smolders
The word "smolders" means something is burning slowly without a flame. Alternate translation: "Their anger grows slowly and quietly" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)
it burns high like a flaming fire
The intensity of their anger is spoken of as if it was a very hot fire. Alternate translation: "it gets very intense" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-simile)