en_tn/1ki/14/25.md

21 lines
862 B
Markdown

# in the fifth year of King Rehoboam
This refers to the fifth year of Rehoboam's reign as king. Alternate translation: "in the fifth year that Rehoboam was king" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
# in the fifth year
"in year 5" (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-ordinal]])
# Shishak king of Egypt came up against Jerusalem
"Shishak king of Egypt" represents himself along with the Egyptian army. Alternate translation: "Shishak king of Egypt, and his army with him, came up against Jerusalem" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
# Shishak
This is the name of a man. See how you translated this in [1 Kings 11:40](../11/40.md). (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-names]])
# came up against
This is an idiom that means marched against or attacked. Alternate translation: "came to attack" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])