forked from WA-Catalog/en_tn
646 B
646 B
Connecting Statement:
Jesus continues to use a little child to teach the disciples and warns against the terrible consequences of causing children to sin.
to the world
Here "world" refers to people. Alternate translation: "to the people of the world" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
stumbling blocks ... those stumbling blocks come ... the person through whom those stumbling blocks come
Here "stumbling" is a metaphor for sin. Alternate translation: "things that cause people to sin ... things come that cause people to sin ... any person who causes others to sin" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)