forked from WA-Catalog/en_tn
488 B
488 B
so that we, who are the first to hope in Christ
Again, the word "we" refers to the Jewish believers who first heard the good news, not the believers at Ephesus. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive)
the first to hope in Christ
"the first people to hope in Christ." They confidently expected that Christ would fulfill God's promises. Alternate translation: "the first to trust in Christ"
would be for the praise of his glory
"would live to praise him for his glory"