forked from WA-Catalog/en_tn
512 B
512 B
Jeremiah said
It is not clear why Jeremiah is referring to himself by name here. You may translate using first person. Alternate translation: "I said" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-123person)
The word of Yahweh came to me, saying,
This idiom is used to introduce a special message from God. See how you translated it in Jeremiah 1:4. Alternate translation: "Yahweh gave me a message. He said, 'Look" or "Yahweh spoke this message to me: 'Look" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-idiom)