forked from WA-Catalog/en_tn
461 B
461 B
They traded the glory of God for the image of a bull
This means that instead of worshiping God they worshiped the image of the bull. Alternate translation: "They traded worshiping the glory of God to worship the image of a bull" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
the glory of God
Here God is referred to by his glory. Alternate translation: "their glorious God" or "God who is glorious" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)