forked from WA-Catalog/en_tn
556 B
556 B
This people honors me with their lips
Here "lips" refers to speaking. Alternate translation: "These people say all the right things to me" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
me
All occurrences of this word refer to God.
but their heart is far from me
Here "heart" refers to a person's thoughts or emotions. This phrase is a way of saying the people are not truly devoted to God. Alternate translation: "but they do not really love me" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy and rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)