forked from WA-Catalog/en_tn
432 B
432 B
I do not write these things to shame you, but to correct you
"I do not intend to shame you, but to improve you" or "I am not trying to shame you, but I want to correct you"
correct
tell someone that what they are doing is wrong and will cause bad things to happen
my beloved children
Because Paul had led the Corinthians to Christ, they are like his spiritual children. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)