forked from WA-Catalog/en_tn
942 B
942 B
The beast was given ... It was permitted
This can be stated in active form. AT: "God gave the beast ... God permitted the beast" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
The beast was given a mouth that could speak
Being given a mouth refers to being allowed to speak. AT: "The beast was allowed to speak" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
forty-two months
"42 months" (See: rc://en/ta/man/translate/translate-numbers)
to speak blasphemies against God
"to say disrespectful things about God"
blaspheming his name, the place where he lives, and those who live in heaven
These phrases tell how the beast spoke blasphemies against God.