1.3 KiB
Jonathan son of Gershom, son of Moses
This is the name of the young Levite who used to serve as priest for Micah. This can be made explicit. AT: "The young Levite's name was Jonathan the son of Gershom, son of Moses" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit and rc://en/ta/man/translate/translate-names)
until the day of the land's captivity
This refers to a time later on when the people of Dan would be captured by their enemies. Here the land being conquered is spoken of as if it were a prisoner taken captive by an enemy. AT: "until the day that their enemies conquered their land" or "until the day that their enemies took them captive" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
that he made
Micah did not make his gods, rather the craftsman made them for him. AT: "that had been made for him" or "that his craftsman made for him" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
translationWords
- rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup
- rc://en/tw/dict/bible/names/dan
- rc://en/tw/dict/bible/names/jonathan
- rc://en/tw/dict/bible/kt/son
- rc://en/tw/dict/bible/names/moses
- rc://en/tw/dict/bible/kt/priest
- rc://en/tw/dict/bible/other/tribe
- rc://en/tw/dict/bible/other/captive
- rc://en/tw/dict/bible/kt/worship
- rc://en/tw/dict/bible/kt/houseofgod
- rc://en/tw/dict/bible/names/shiloh